jueves, 29 de septiembre de 2011

LO CÁLIDO DE MI VIDA

Los tréboles que dan en abundancia racimos de florecitas diminutas color rosa, blancas y amarillas, frente al rayo de sol que entra a mi ventana. Un pequeñísimo jardín.

Mi cama de madera en forma de vagón de tren con sus cortinas de tela hindú, sus estrellas plateadas en el techo y sus mariposas entre los bambués. Ahí descanso, duermo y lloro una que otra vez.

Cuando regreso del trabajo, me emociono porque en el departamento me esperan mis perros y mi gato. Los ojos de Huitlacoche, ¡tan expresivos! La frente lisa y los bigotes blancos de Perricles con sus patitas flacas, pero menos que antes. Mi gato amarillo que abraza mi mano en las mañanas con sus patas redondas y pachoncitas.

La lectura del libro Leonora que me hizo sentir próxima a su vida y a sus pinturas y esculturas; pero más que nada, mi enamoramiento a su libertad.

Mis recuerdos indescriptibles de Miguel, su cuarto lleno de luz y la maceta con tréboles de cuatro hojas a la entrada de su departamento. Él me cautivó desde que supe que fue asistente de dirección de una película con la que me identifiqué y me dejó huella.

Un café con leche en la mañana con Irene y hablar de cualquier cosa.
El alma limpia de Pablo y su generosidad.

Mi departamento como un refugio de paz y de descanso. Los paisajes subacuáticos prodigiosos de plantas crecen y abren sus hojas dentro del agua: los helechos y los musgos de Java, la riccia, las anubias y las criptocorinas.

El color verde en tonos suaves y claros que desde niña me jala como si fuera un imán. Cada vez que veo una planta viva, se me llenan los ojos del color de la naturaleza.

Un café capuchino a media mañana o tarde, compartido con alguien querido. Mis peliculas favoritas; tantas, como historias hay en la vida.

En una calle de San Pedro de los Pinos, un beso cinematógrafico intenso que recibí como bienvenida, sorprendida ante la hermosura del momento.

La creatividad y el arte que vibra alrededor, pero que a veces no contemplo plenamente, sin embargo está ahí. Mi capacidad de asombro ante los grabados de mi amigo Marco Antonio.

El deseo de ir a Tlayacapan, a La Casa de Gil, acompañada por alguien sensible que se alegre de ir conmigo.

Zitarrosa, aunque sea triste y le cante a la fragilidad del amor, que compara con un "corazón de papel"; un violín al que nombra: "mariposa marrón de madera"; una despedida en la que afirma: "si te vas, te irás sólo una vez, para mí habrás muerto; yo te pido que me lo hagas saber, quiero estar despierto".

Mi vida interior que me sostiene "a pesar de los pesares" como un manatial cristalino que sale de mi corazón y se derrama en todo lo que amo.

Mi viaje por la existencia, que cada vez se acerca más a su término, con la esperanza de encontrarme al final con mi padre y no separarnos nunca para disfrutar de nuestro cariño incondicional. Entre él y yo nunca supimos el significado de la palabra abandono.

Mi proyecto de libro sobre un cuento de Baba Yaga, la bruja rusa; que hoy no tiene destino, pero que escribí con el apasionamiento de mis recuerdos.

Tras el surrealismo: MAX ERNST

martes, 20 de septiembre de 2011

PAN Y TULIPANES

En la película, cuando Rosalba se va, Fernado se queda muy triste. Está frente a la mesa de su casa y mira las flores que ella dejó en su casa: unos tulipanes holandeses amarillos y color naranja. Los días han pasado y empiezan a caer los pétalos como si lo acompañaran en su dolor ante la separacion. Pareciera que él pierde fuerzas ante la vida, al igual que los tulipanes que uno a uno dejan caer sus pétalos sobre el mantel blanco de la mesa.

Trailer (ver escena final)
http://www.youtube.com/watch?v=yeawkfJBvc8

Frasi d' amore
http://www.youtube.com/watch?v=iMekNJmdqvI&feature=related

Escena de los tulipanes
http://www.youtube.com/watch?v=IFTUxca8acQ&NR=1

miércoles, 7 de septiembre de 2011

LOOK WHAT THEY DONE TO MY SONG, MA

MELANIE
http://www.youtube.com/watch?v=sKN6lYU5bZ4

Look what they done to my song, ma
Look what they done to my song, ma
It was the only thing that I could do half right
And it's turning out all wrong, ma
Look what they done to my song

Look what they done to my brain, ma
Look at what they done to my brain
Well they picked it like a chicken bone
And I think I'm half insane, ma
Look what they done to my song

Oh I wish I could find a good book
To live in
Oh I wish I could find a good book
Well if I could find a real good book
I'd never have to come out and look at
What they done to my song

Ils ont change ma chanson, ma
Ils ont change ma chanson, ma
C'est la seule chose que je peux faire
Et ce n'est pas bon, ma.
Ils ont change ma chanson.

Maybe it'll all be all right, ma
Maybe it'll all be OK
Well if the people are buying tears
Then I'm gonna be rich someday, ma
Look what they done to my song

Look what they done to my song, ma
Ma Ma look look what they done to my song
You know they tied it up in a plastic bag
And they turned it upside down, ma
Ma Ma look at what they done
Won't you look at what they done
Look what they done to my song.

(La traducción al español de la canción está en mi comentario)

martes, 6 de septiembre de 2011

GUSANOS

Ante una situación que viví recientemente (en la que asumo mi propia responsabilidad), se me hace necesario reproducir este escrito que anteriormente retiré:.

Entre ríos de mierda viven los gusanos. Son ciegos y sordos a la consideración o sufrimiento de otros. Se revuelcan en las aguas negras. Andan abajo de las letrinas y hacen sus aquelarres de mierda. Ahí viven ahí a sus anchas. Es su elemento y los nutre.
Su sangre contiene mierda, lo mismo que su corazón y su cerebro. Así son los gusanos de la mierda.

(Creo que Ginsberg y Kerouac, o cualquier otro poeta de la corriente beatnik, me lo envidiaría --broma--)